Сьогодні П'ятница, 22 Вересня 2017 року

Іноземних мов
природничих факультетів
BRITTONICISMS IN ENGLISH AS THE LINGUISTIC AND MULTICULTURAL HISTORICAL EFFECTS
Опубліковано: 13 Апр 2015 / Немає коментарів / 287 переглядів

Всеукраїнська  науково-практична інтернет-конференція 17 квітня 2015

присвячена 150-річчу ОНУ ім. І.І.Мечникова та 55-річчу факультету романо-германської філологіі

 

 

«Дослідження та впровадження в начальний процес сучасних

 моделей викладання іноземної мови за фахом»

Безымянный

                                                             

Petrov I.L., Sazikina T.P.

Odessa Regional Institute of Public Administration of the National Academy of Public Administration, Office of the President of Ukraine

 

BRITTONICISMS IN ENGLISH AS THE LINGUISTIC AND MULTICULTURAL HISTORICAL EFFECTS

 

Brittonicisms present both a linguistic and multicultural phenomenon. Scientists classify brittonicisms as linguistic effects in the English language attributed to the historical influence of Brittonic speakers. The aim of the present study is to analyse brittonicisms as a linguistic and cultural phenomenon and their influence on English. The subject of research is brittonicisms and their influence on the English language and culture. The object of research is literary monuments of the Old and Middle English periods [3, 4].

The English language was affected by the continual contact between Brittonic languages and Latin of the Roman inhabitants, and the Anglo-Saxon influx and political dominance after the Roman era. The research of this issue shows a variety of approaches as to the studying of the Romano-British language spoken in the post-Roman Britain before the Anglo-Saxon invasion. The common view that Romano-British impact on English has been minimal on all levels was established at the beginning of the 20th in the works of such scholars as Otto Jespersen (1905) and Max Forster (1921). Wolfgang Keller (1925), I. Dal (1952), G. Visser (1955), W. Preusler (1956) et al. kept to the opposing view. Research on Romano-English influence in English has intensified in the 2000s, principally focusing on the Celtic-English programmes in Germany (PotsdamUniversity) and the Celtic Roots of English programmes in Finland.

The review of the extent of Romano-British influence on modern English and culture has been encouraged by developments in several fields of knowledge. Significant survival of Brittonic natives in Anglo-Saxon England has become a more widely accepted fact thanks to the recent researches in archaeology and genetics. Previously, it was acknowledged, that in the course of Anglo-Saxon invasion, the Romano-Britons of England were either largely exterminated, or ousted out of England. Consequently, they lacked the ability to greatly influence the English language. Presently, there is a much greater research into the language contact and language contact types. There are investigated varieties of “Celtic” English (Welsh English, Irish English) which reveal more “Celtic” characteristics of English and also universal contact trends revealed by other varieties of English [2, 4].

The research conducted shows that the development from Old English to Middle English is marked particularly by a change of the first from synthetic form into analytic one [3, p. 127-165]. Brittonic, however, was highly analytic, so Brittonic peoples had difficulties in learning Old English. It has been suggested that the Brittonic Latin of the Dark Ages demonstrates difficulty in using the Latin word endings [1]. On the contrary, modern English and Welsh are analytic compared to the Indo-European languages of Western Europe. Language innovations occurred primarily in texts from Northern and South-Western England – the areas with historically greater density of Brittonic people.

Further progress in the problem solution should be achieved due to the developments in several fields, namely archaeology, genetics, linguistics (phonetics, morphology, grammar, lexicology, toponymy), history, demography.

References

1. German G. The Genesis of Analytic Structure in English: the Case for a Brittonic Substratum. – Groupe de Recherches Anglo-Americaines de Tours. – 2001. – # 24.

2. Isaac G. R. Diagnosing the Symptoms of Contact: Some Celtic-English Case Histories. – Heidelberg: The Celtic Englishes. – III. – 2003. – Winter. – Pp. 46-64.

3. Verba L. History of the English Language. – Вінниця: НоваКнига, 2006. – 294 p.

4. http://www.libfl.ru/mimesis/txt/lit_sred.php#6

 



Залишити коментар

*

code