Сьогодні Неділя, 19 Листопада 2017 року

Іноземних мов
природничих факультетів

НАШІ ЗАСЛУЖЕНІ, ЛЮБІ І ЗАВЖДИ ЮНІ ПЕНСІОНЕРИ

Опубликовано: 18 Ноя 2015 / Нет комментариев / 233 переглядів

1. Русакова Любов Миколаївна, кандидат філологічних наук, доцент.

Стаж роботи в ОНУ імені І.І. Мечникова – 34 роки. Працювала на кафедрі з 1981 по 2015.

Викладала дисципліни: Англійська мова за професійним спрямуванням (напрям: фізика). Тема дисертаційного дослідження: «Пути повышения эффективности контроля учебно-познавательной деятельности студентов». Спеціальність: 13.02.01 – теорія та історія педагогіки. Захист відбувся в 1989 році.

Наукові інтереси: охоплюють дослідження педагогіки та методики викладання і контролю у вищій школі.

2. Халілова-Костюк Наталя Олегівна, кандидат педагогічних наук, доцент.

Стаж роботи в ОНУ імені І.І. Мечникова – 41 рік. Працювала в ОНУ з 1974 року, на кафедрі з  1976.

Викладала дисципліни: англійська мова за професійним спрямуванням «Хімія». Тема дисертаційного дослідження: «Організація вільного часу навчающихся (на матеріалі європейських країн)». Спеціальність: 13.00.01 – теорія та історія педагогіки. Науково-методична робота: Заступник завідуючого кафедри по науково-методичній роботі і член науково-методичної комісії факультету РГФ по 2015 рік. Голова предметної комісії з англійської мови по прийому вступних іспитів в аспірантуру при фізико-хімічному інституті імені О.В.Богатського.

Наукові інтереси: охоплюють дослідження в галузі методики викладання іноземної мови наукового спрямування, проблеми оволодіння навичками технічного перекладу, англомовна термінологія за фахом «хімія».

3. Шип Ірина Василівна, старший викладач.

Стаж роботи в ОНУ імені І.І. Мечникова – 35 років. Працювала на кафедрі з 1980 по 2015.

Викладала дисципліни: англійська мова за професійним спрямуванням (напрями: хімія, фізика, фармакологія).

Наукові інтереси: охоплюють дослідження методики викладання іноземної мови на неспеціальному факультеті, труднощі перекладу термінологічної лексики за фахом «фізика», «хімія», «фармакологія», реферативні переклади науково – технічних текстів.

18.11.15