Сьогодні П'ятница, 17 Листопада 2017 року

Іноземних мов
природничих факультетів
МЕТАФОРА КАК СРЕДСТВО СОЗДАНИЯ ОБРАЗНОСТИ
Опубліковано: 13 Апр 2015 / Немає коментарів / 442 переглядів

Всеукраїнська  науковопрактична інтернетконференція

17 квітня 2015 присвячена 150-річчу ОНУ ім. І.І.Мечникова та 55-річчу факультету романо-германської філологіі

 Безымянный

 

«Дослідження та впровадження в начальний процес сучасних

 моделей викладання іноземної мови за фахом»

              

 

Бережна Л.Г.

Маріупольський державний університет

 

МЕТАФОРА КАК СРЕДСТВО СОЗДАНИЯ ОБРАЗНОСТИ

 

Целью нашего исследования является анализ метафоры как средства создания образности в художественном произведении. Она и определила следующую задачу: выявить и проанализировать разновидности метафор в тексте.

Предметом исследования являются различные виды метафор.

Объектом данного исследования послужил роман Бернхарда Шлинка «Чтец».

Для воссоздания художественной картины изображаемых событий и жизни людей, появившихся на свет во время войны или в первые послевоенные годы, Б. Шлинк использует различные средства создания образности. В лингвистической науке такие термины как троп, средства создания образности, средства оформления эстетической информации употребляются как синонимы [1, с. 514].

В романе используются различные виды метафоры:

1) Резкая метафора, которая представляет собой метафору, сводящую далеко стоящие друг от друга понятия (Verabredung mit der Vergangenheit; Todesmarsch; Todesgalopp).

2) Стёртая метафора есть общепринятая метафора, фигуральный характер которой уже не ощущается (Generationder Täter, Zuund Wegseher, Tolerierer und Akzeptierer).

3)     Метафора-формула, которая характеризуется стереотипностью и иногда невозможностью преобразования в нефигуральную конструкцию (feierlicheWächter der guten Ordnung; Herz brechen).

4)     Развёрнутая метафора, которая последовательно осуществляется на протяжении большого фрагмента сообщения или всего сообщения в целом. Например,  Sie tut alles mit demselben harten Gesicht, mit kalten Augen und schmalem Mund, und die Häftlinge ducken sich, beugen sich über die Arbeit, drücken sich an die Wand, in die Wand, wollen in der Wand verschwinden [5, с. 61].

5)     Реализованная метафора предполагает оперирование метафорическим выражением без учёта его фигурального характера, то есть так, как если бы метафора имела прямое значение. Результат реализации метафоры часто бывает комическим [4, с. 219]. Приведем пример: Es ärgerte mich, wie wenn mir Freundinnen gelegentlich sagten, ich sei nicht spontan genug, funktioniere zu sehr über den Kopf statt über den Bauch [5, с. 82].

6)     Прозопопея (олицетворение). Активное использование персонификации обусловливается её «социальной релевантностью и продуктивной экспликацией в реальной коммуникации» [3, с. 66].  Пример такого вида метафоры:  Ich dachte, wenn es sich noch schwerer und breiter machen würde, müssten dieangrenzenden Häuser zur Seite rücken und Platz machen [5, с. 2].

        Таким образом, мы согласны с тем что «метафора помогает вскрыть, обнажить внутреннюю природу какого-либо явления, предмета или аспекта бытия, зачастую являясь выражением индивидуально-авторского видения мира» [4, с. 225].

Следует заметить, что существует необходимость дальнейшего анализа функционирования метафор в произведениях, в частности, немецких писателей, поскольку это способствует к более глубокому и полному пониманию авторского замысла.

Література

1. Граудина Л. К. Культура русской речи / Л. К. Граудина, Е. Н. Ширяев. – М. : Норма, 2008. – 560 c.

2. Складчикова Н. В. Семантическое содержание метафоры и виды его компенсации при переводе / Н. В. Складчикова // Номинация и контекст :сб. науч. тр. – Кемерово : Изд-во КемГУ, 1985. – С. 219–231.

3. Фесенко С. Л. Лингвокультурологическая специфика эмоциональных концептов / С. Л. Фесенко // Композиционная семантика : материалы ІІІ междунар. шк.-семинара по когнитив. лингвистике, 18–20 сент. 2002 г. – Тамбов : Изд-во ТГУ им. Г. Р. Державина, 2002. – С. 64–67.

4. Шевелева Г. И. Метафора как средство создания образности / Г. И. Шевелева // Язык, коммуникация и социальная среда : сб. науч. тр. – Воронеж, 2012. – Вып. 10. – С. 222–230.

5. Schlink B. Der Vorleser / B. Schlink. – Zürich : Diogenes Verlag AG Zürich, 1997. – 208 S.

 



Залишити коментар

*

code